Since only I bake, I rarely choose to bake anything similar. Practicly never. For almost 20 years.And than it hapens.This month’s DB challenge, gave my husband a chance to finally has a Stollen on table or “Stollen na stolu” ( table = stol on Croatian) for birthday, which is btw. on Christmass. The idea was to make him Christmass Stollen, finally and indeed for Christmas, and for birthday as well.
But, of course, I was late again. With all cakes and cookies with all kinds of layers and chocolate dip I made the days before, when the time for make Stollen came, I gave up. I was too tired.
Then I took a good sleep, and decided that I will make Stollen for the day after Christmass.
I was thinking, it would be still enough time for publish it on time, and my husband wouldn’t mind another one day of delay since he was waiting for me to bake him fruit bread for 20 years.
Right. 🙂 That’s what I thought.
But, it could help a lot, that at least, I read recipe on time, not on day before deadline.
Because, everything was going well until this sentence …..Put it in the fridge overnight.
WHAT??? Another night. And I’m working on monday, so it’ll be the whole another day.
OK., it’s not a 20 years of delay. It’s 20 years and 2 days.
So I rushed home from work today, prior asking Timna to remove the dought from refrigerator two hours earlier, almost from the door grabbed the dought roller and the result is in front of your eyes.
Probably last minute before deadline.
And last evening, somewhere between washing the hair and ironing clothes for today, I also candied the lemon and tangerine, not only the peel, the whole fruit, for decoration.
By the recipe Sadie gave us, we could make a traditional form of Stollen or Stollen wreath, which I did.
STOLLEN WREATH
Lightly oil a large bowl and transfer the dough to the bowl, rolling around to coat it with the oil. Cover the bowl with plastic wrap. Put it in the fridge overnight. The dough becomes very firm in the fridge (since the butter goes firm) but it does rise slowly… the raw dough can be kept in the refrigerator up to a week and then baked on the day you want.
Shaping the Dough and Baking the Wreath
Tadeja says
Hvala Rea, od tebe kompliment ima težinu! 🙂
Rea says
Ja sam iskreno zadivljena! Nenadmašno, sofisticirano, vrhunski i vrlo, vrlo privlačno…ponovno i ponovno gledam…i ovako blagdasnki sitoj, nije mi dosta iznova gledati ovu divotu!!!!!!!!! Moj naklon!
Tadeja says
Svima veliko hvala! 🙂
vera says
Izgleda izuzetno i vrlo uspelo a i oblik mi se dopada.Htela sam da ga pravim ove godine ali nemam vremena,tako da sam napravila samo par keksića deci i to je to…:)
cosmo2503 says
Krasna “stollen”. Ja sam je pravila prošle godine, ali u obliku štruce. Nisam ni ja pretjerano ljubitelj slatkog kruha, ali mi se prošlogodišnja stola dopala. Više od stola mi se dopadaju engleski voćni kolači i onaj francuski kruh sa začinima i za promjenu od običnih biskvitnih kolača sa voćem koji su meni najdraži kolači jednom godišnje može i ovakav kolač doći na red.
sweetandsaucy says
Your photos are absolutely gorgeous! Great work on the stollen!
Maria says
Perfect stollen. Compliments!
Greetings for incoming New Year!
Sweet Green says
Perfect!!!
Snježa says
Mislim da ne postoji niko ko vidi ove slike a da ga ne poželi popapati:) Fenomenalno!
Monika says
hehe…definitivno su nam muževi bili sretni ovaj božić :)) iduće godine definitivno jedan stollen i svakom pola pa nek ga žvaču kolko ima volja 😀 ali i meni je baš bio fin, iznenađujuće! tvoj stollen sjajno izgleda i odlična ti je ideja za kandiranje mandarina.
Casa de vainilla says
Predivno!!!
Jovana says
Savršenstvo!!!
Nada says
Stollen izgleda perfektno, savršeno, toliko da su mi i zlijezde slinovnice proradile!
Predivan je!
Tadeja says
Hvala cure! 🙂
@Dunja i ja sam htjela kumqvat, ali ne bi ga bio našao zadnjih 2-3 tjedna da ga zlatom plaćaš. Ni njega, niti sam uspjela naći svježu mentu, koju sam tražila. Sad kad mi više ne treba, vjerojatno će mi se u koji god dućan zađem, ceriti s polica! 🙂
@Lana, puno hvala! I tebi i tvojima Sretan Božić i sve najbolje! 🙂
Lana Ćosić says
Excellent English! And the cake looks mmmmmmm too! 😉 Svako dobro u Novoj i sretan Božić sa malim zakašnjenjem! <3
Tatjana says
Timna je moj igrač,može sve,naravno,ali ne diraj mi čokoladu!
Izgleda božanstveno!
Dunja says
Baš ti je krasan, no meni je isto oko zapelo za kandirano voće, i na prvu sam mislila da si potegla do najmanje Trsta po to, a kad tamo ti si jedna spretna žena. Mi smo uvijek pred Božić išli po razne nabavke u Trst, što posjetit rodbinu, što lunjati okolo, a o delicijama da ne govorim, obavezno veliki pladanj kandiranog voća ovako u cijelosti, uvijek i maruna, stigao je kući. Ah, kakva vremena. U svakom slučaju ovo tvoje je genijalno. Ja ću probat sa kumkvatom.
Vladuška says
He he, opet jedna dobra prića 😉 I super je to, da si konačno uspjela i jako dobro i fino izgleda. Vjerujem, da je i stvarno dobar.
Tadeja says
Hvala i stvarno blago tebi! Dajemkraljevstvo za godišnji! :))
Jedva gledam, vrat me otkida. 🙂
Nisam ništa napisala, jer nisam izmišljala toplu vodu. Jednostavno sam ih kuhala u sirupu, jednako kao što bih to napravila i sa samo koricama. Ono što se ovdje dogodilo, jest da one puštaju sok i razrijeđuju sirup, pa bi drugi put trebalo osjetno gušći sirup napraviti. I neke su mi ostale gotovo okrugle, neke su se smežurale. 🙂
Andrea says
Nisam ni sumnjala da će biti jako, jako lijep. 🙂
Baš mi se sviđa ovaj oblik, ja sam nekako uvijek viđala taj stollen u obliku štruce.
Ne mogu reći da sam i ja veliki ljubitelj ovakvih kolača ali s godinama mi postaju sve draži. 🙂
Nego mene najviše zanimaju te kandirane mandarine. Ili ne čitam dobro ili nisi napisala kako si to radila?