• Naslovnica
  • O nama
  • BLOG
  • Kontakt
  • Nav Social Menu

    • Facebook
    • Instagram
    • Pinterest

T and T kitchen and atelier

food, crafts, photos, travels, stories

  • KUHINJA
  • ATELJE
  • PUTOVANJA
  • VAN KATEGORIJA
  • SHOP
You are here: Home / Kuhinja / FBI rukavice – Urbane Stonoge Gastronomska zbrka

Kuhinja

FBI rukavice – Urbane Stonoge Gastronomska zbrka

Odakle početi?

 

Kad sam pročitala Majin post u kojem je navela da je slučajno naišla na podatak o Stonoginoj smrti i predložila njezin blog za iduću inspekciju, u sklopu FBI rukavica, igre food blogera sa područja bivše Jugoslavije, koju je Maja – Cooks and Bakes i osmislila i vrlo uspješno vodi, kao mahnita sam par minuta klikala sve što sam stigla u valjda onoj ljudskoj potrebi dobiti objašnjenje što se dogodilo, a ispravno bi bilo ZAŠTO?, ZAŠTO zaboga nešto tako nepravedno i uzaludno i prerano i …..onda sam se smirila i shvatila da je bespredmetno, jer da i saznamo sve točne podatke što i kako? ne služe ničemu, osim za potvrdu da je život doista, a nažalost ponekad i nekima i njegov kraj, ono što nam se događa dok smo zauzeti praveći neke druge planove i da vremena, niti garancija nema za išta. I da postoji ovdje i sad!
Pogled na fotografiju njezinog sina kad se blog otvori, ispunjava valjda svaku majku potpunom panikom da nam se može dogoditi isto i nije to strah od smrti same, koliko od mogućnosti da nam bude oduzeto vrijeme i prilika biti sa svojom djecom do trenutka kad smo ih barem tehnički osposobili za život bez nas.

I krenula sam polako čitati Urbane Stonoge Gastronomsku zbrku, post po post……Prije ovoga sam znala svratiti, više zalutati na njezin blog, ali kako smo T&T relativno nove blogerice, a i unutar toga sa pauzom od tri mjeseca, nisam se sa Stonogom čak niti virtualno družila.
Blog je pisan ćirilicom. Ćirilicu nisam čitala barem dva desetljeća i bila sam vrlo zadovoljna činjenicom da je i nakon tolikog proteka vremena i dalje čitam jednako tečno kao i latinicu. Pisanje bi bila vjerojatno druga priča….:)
I sjetilo me to moje dvadeset i više godina stare beogradske epizode. Centar Beograda, prilazi mi Japanac, na kvrgavom engleskom pita mogu li pomoći i gura mi u ruku papirić, na kojem je latinicom napisano ime ulice. Meni nepoznata ulica, ali dižem glavu i tražim ploču sa natpisom i imenom ulice, da vidim gdje smo uopće i shvaćam njegov očaj. 🙂 Sve ploče sa imenima ulica ispisane su ćirilicom 🙂
E pomislih, pile moje kosooko ne bumo se ti i ja pomogli. Ja nemam blage veze gdje je ulica koju tražiš, a ti da pikaš slovo po slovo nemreš potrefiti, ali k’o da bi meni bilo lakše u Japanu :))
Ovo mi je samo potvrdilo ideju koja me već neko duže vrijeme drži, da bih trebala Timni negdje, nekako, omogućiti da nauči ćirilicu barem toliko da je u stanju čitati!

Stonoga je bila vrlo produktivna blogerica, veselog i privlačnog stila, recepti domaći, punomasni!

Nisam znala što bih prije izabrala……
Izdvojila sam ih priličan broj, a onda su djelomično zbog manjka vremena, a djelomično zbog opetovanog posklizavanja na iste ;), drugi otpali i rezultat je…….

Mediteranski kukuruzni kruh – originalni recept:

Потребно је: 45 грама свежег квасца, 1 кашичица смеђег шећера, 250 мл топлог млека, 300 грама оштрог брашна, 300 грама ситно млевеног кукурузног брашна, 2 кашичице соли и 1 јаје благо умућено.

У посудици издробити квасац прстима, додати шећер и 6 супених кашика топлог млека, промешати док се квасац не растопи и оставити по страни десетак минута да надође. Треба да изгледа кремасто када је спреман, поново промешајте пре него почнете да правите тесто. Помешајте оба брашна у великој посуди са сољу, јајетом, смесом квасца и преосталом количином млека па припремите тесто. При истеку времена за раст теста (око 1 сат) пребаците тесто на брашном посуту површину и месите 2-3 минута. Поделите тесто на пола па обликујте две округле/правоугаоне векне (или више, ако волите тањи хлеб). Поспите брашном и пребаците у уљем премазан плех. Покријте кухињском крпом и оставите да одстоји још 30 минута. Загрејте рерну на 200 степени, пеците око 30 минута док не постане златно смеђе боје.

 

Potrebno je: 45g svježeg kvasca, 1 žličica smeđeg šećera, 250ml toplog mlijeka, 300g oštrog brašna, 300g sitno mljevenog kukuruznog brašna, 2 žlićice soli i jedno blago umućeno jaje.
U posudi izmrviti kvasac, dodati šećer i 6 jušnih žlica toplog mlijeka, izmiješati dok se kvasac ne otopi i ostaviti desetak minuta dizati na toplom mjestu. Kada je spreman, djeluje kremasto. Ponovo ga izmiješajte prije nego počnete raditi tijesto. U posudi izmiješajte oba brašna sa solju, jajetom, kvascem i preostalim mlijekom i zamijesite tijesto.Po isteku vremena za dizanje tijesta, prebacite tijesto na brašnom posutu površinu i mijesite 2-3 minute. Podijelite tijesto na pola i oblikujte dva okrugla ili pravokutna hljepčića/štruce ( ili ako volite tanji kruh, podijelite na više dijelova). Pospite brašnom i prebacite u uljem premazani pleh. Pokrijte kuhinjskom krpom i neka odstoji na toplom još 30-tak minuta. Pecite oko 30 minuta, dok ne dobije zlatno smeđu boju na približno 200° C.
Kruh je odličan!
Ja sam 100g kukuruznog brašna zamijenila krupicom, nisam uljila kalup za pečenje i bili smo zadovoljni rezultatom. Timna ga je jela kao kolač. Mislim da je to recept s kojim ću se još igrati.

Pelisterska tava! – originalni recept:

1 килограм свињског кареа исећи на танке шницле. Шницле истањити куварским чекићем, посолити, побиберити и пржити на загрејаном уљу у тигању. Извадити месо, а на уље изручити ситно сецкане 2 главице црног лука. Када лук омекша додати 300 грама шампињона исечених на листиће, 3-4 кисела краставчића исечених на колутиће, посолити, побиберити, додати 1 кашику сенфа, мало белог лука у праху, мешавину зачина, 200 мл белог вина и промешати све. Половину тог соса изручити у ватростални суд, затим степенасто поређати испржене шницле и на њих нанети другу половину соса. Измутити 3 јаја са 500 мл киселог млека и прелити садржину у ватросталној посуди. Пећи око 30-45 минута на 200 степени. Јело декорисати першуном, кришкама парадајза… или по жељи.

* Оригинални рецепт је са овчијим киселим млеком, али њега неће бити још месец дана у продаји па се може правити и са обичним (kрављим) 🙂 И печурке могу бити мариниране, а не свеже, нпр.

 

1kg svinjskog karea isjeći na tanke odreske, istući ih, posoliti, popapriti i pržiti u tavi na zagrijanom ulju. Izvaditi meso, a na ulje staviti dvije glavice sitno sjeckanog luka. Kada luk omekša, dodati 300 g šampinjona izrezanih na listiće, 3-4 kisela krastavčića izrezana na kolutiće, dodatno posoliti i popapriti i dodati žlicu senfa, češnjaka u prahu, mješavinu začina, 200ml bijelog vina i sve promiješati. Polovicu tog umaka izliti u vatrostalnu posudu, na to postepeno slagati ispržene odreske i na njih nanijeti drugu polovicu umaka. 3 jaja umutiti sa 500ml kiselog mlijeka i time dodatno sve preliti.Peći oko 30-40 min. na 200* C i ukrasiti po želji. Originalno se u receptu koristi ovčije kiselo mlijeko.
Recept je zvučao pomalo egzotično.
Išla sam odmah kliknuti i na Pelister i pronašla prekrasne fotografije NP Pelister – Makedonija, stavila u folder “bilo bi lijepo otići i vidjeti”, a nekako sam iz razloga što mi je mama rođena u Skopju i sentimentalno vezana na Makedoniju. Odmah me pukne t’ga za jug 🙂
Recept navodi svinjske odreske, kare, ja nekako od svinjetine najviše volim i koristim vratinu, pa sam i ovaj put to napravila. Meso je bilo odlično. Pogriješila sam jer sam sve slagala u previsokoj vatrostalnoj posudi, pa sam dobila debelu kapu od jaja i kiselog mlijeka, a i nije nam se pretjerano svidio umak. Je li do graševine koju sam u kuhanju koristila ili činjenice da sam šampinjone zamijenila bukovačama ili pak kiselih krastavaca i senfa, uglavnom bio je kiseo na način koji nam baš nije sjeo.
A onda sam napravila pijane batake – originalni recept:
1.3 – 1.5 кг пилећих батака и карабатака посолити па изгриловати на мало уља да кожица са свих страна порумени. Исецкати на ситне коцкице 150 грама сланинице и пропржити у дубљој шерпи. У то убацити 2 веће шаргарепе такође ситно сецкане на коцкице и динстати. Затим убацити 2 главице ситно исецканог црног лука и један струк празилука (без зелених репова) исецкан на пола по дужини па ситно на полумесеце. Залити то једном кутлачом пилећег бујона (припремити литар до литар ипо за наливање) и динстати даље. Убацити батаке и карабатаке и налити бујоном да огрезне. Поклопити и динстати на двојци (ако је максимум 6) око сат ипо времена. 3 вршне кашике парадајз пиреа размутити са водом и у то убацити 4 чена ситно сецканог белог лука, 1 везу сецканог першуна, бибера, оригана. Може и соли, мада и не мора јер је сланиница слана, месо усољено гриловано, а и бујон је слан. Додати све то умућено у велику шерпу са пилетином, поклопити и оставити још пола сата на јединици да се крчка (ако је максимум 6). Након пола сата додати 400 грама шампињона исечених на листиће (не танке) и прелити са 2 децилитра белог вина. Динстати још пола сата на истој температури, најнижој, и јело је готово. Сервирати уз пире кромпир и посути першуном.
1,30-1,50kg pilećih bataka i zabataka, posoliti i ispržiti na malo ulja da kožica sa svih strana porumeni.
150g slanine isjeckati na sitne kockice i popržiti u dubljoj posudi. Na to dodati dvije veće mrkve, isto tako isjeckane na sitne kockice i lagano pržiti. Dodati dvije glavice sitno nasjeckanog luka i jedan stručak poriluka ( bez zelenih djelova) izrezan na pola, pa onda na polumjesece. Zaliti pilećem temeljcem ( pripremiti 1-1,5l za podlijevanje) i lagano kuhati dalje.
Staviti batke i zabatke, ponovo podliti temeljcem i kuhati oko sat do sat i pol na laganoj vatri dok omekša.
3 vrhom pune žlice pirea od rajčice razmutiti sa vodom, dodati 4 češnja sitno sjeckanog češnjaka, 1 vezicu sitno nasjeckanog peršina, popapriti i dodati origana. Soli dodajte prema potrebi, jer su već vjerojatno posoljeno meso, slanina i temeljac dali dovoljno slanoće.Sve to tako izmiješano uliti u posudu s piletinom, poklopiti i pustiti još jedno pola sata kuhati na laganoj vatri. Nakon pola sata dodati 200g šampinjona isjeckanih na ne pretanke listiće i preliti sa 200ml bijelog vina. Kuhati još pola sata na najnižoj temperaturi i servirati s pire krumpirom, posuto sitno sjeckanim peršinom.

To je tako BEZOBRAZNO DOBRO, da, iako me pomalo sram, priznajem da sam pod izlikom da mi fotke nisu uspjele, isto jelo radila 3 puta u dva tjedna.

Prvi put smo se tako zajeli, da smo se izvalili ko kornjače. Drugi put smo se sve troje međusobno uvjeravali kako ovaj put nećemo ponoviti prethodnu grešku i na uvjeravanjima je i ostalo.
Treći put vam ne moram posebno opisivati. Iz preventivnih razloga se sad na neko vrijeme zaustavljam, ali “Stonogini bataci”, definitivno i trajno ulaze u moj spektar jela. Da se ne varamo, jelo je masno, ( ali zna se da su masnoće pojačivači okusa, okusi su “topivi” u mastima ), a u receptu je i pileća masnoća i slanina koji se otopi i pileći temeljac ( kod mene je riječ o temeljcu od domaćeg piceka, pa je uvijek zlatan na vrhu ) i drugi i treći put sam pokušala smanjiti količinu, mijenjajući jedan dio temeljca vodom i odlijevajući suvišnu masnoću i dalje je jelo bilo maestralno.
Moj muž jako voli princes krafne, a ja ih nikad u životu nisam napravila.
Kad sam na Stonoginom blogu ugledala recept, odlučila sam da je to prilika da pokušam. I jesam.
Ali……..
Pobožno sam pratila recept, sve od riječi do riječi, krafne bi prošle pod krafne, pod princeze teško. Možda k’o Shrekova Fiona, ali za neku višu klasu teško. Okus i konzistencija tijesta savršeni, original princeske, ali odoše u širinu, umjesto u visinu. Kremu sam kuhala i kuhala i kuhala, još malo i dulce de leche bih skuhala, ali nije se stisla.Onda sam je hladila, hladila i hladila, s istim neuspjehom. A onda su moji uzeli žlice i princeske i tako rinfuzno uklonili corpus delicti mog nedjela, da mi sačuvaju obraz i reputaciju, pritom ispuštajući čudne zvukove mumljanja. Po svoj prilici je riječ o odličnom receptu za princes krafne, jer je okus i tijesta i kreme bio točno onakav kakav kod princes krafni mora biti, ali sam ja negdje zakazala.
Da mi post ne ostane bez deserta, napravila sam Micine jabuke – originalni recept:

8 накиселих јабука опрати, ољуштити и издубити средину. 150 грама млевених ораха помешати са 1 кесицом ванил шећера, 4 кашичице шећера и 1 кашичицом цимета. Промешати и напунити јабуке већ поређане на пец папир у плеху. У загрејану рерну на 200 степени пећи саме јабуке само да омекшају петнаестак минута. За то време умутити патишпањ.
Патишпањ: Умутити 6 беланаца са 12 кашика шећера и 1 кесицом ванил шећера, додати 6 жуманаца и још мало мутити, у то спустити 12 кашика брашна помешаних са 1 прашком за пециво и 8 кашика уља. Промешати лагано и масу прелити преко омекшаних јабука да се изједначи свуда. Вратити у рерну и пећи још пола сата до 40 минута док се тесто не одвоји од страница (види се то кад је готово). Извадити из плеха и преврнути га на послужавник, одлепити пец папир, оставити да се охлади и на охлађено умутити 3-4 кесице шлага, украсити ренданом чоколадом, млевеним орасима, по жељи…

8 kiselkastih jabuka oprati, oguliti i izdubiti im sredinu. 150 g mljevenih oraha pomiješati sa vrećicom vanili šećera, 4 žličice šećera i žličicom cimeta i time napuniti jabuke poredane u plehu, na papiru za pečenje, pa ih tako same peći petnaestak minuta na 200* C.
Za to vrijeme pripremiti “patišpanj” ( ova riječ me nasmije do suza ), 6 bjelanjaka umutiti sa 12 žlica šećera, jednim vanili šećerom, dodati 6 žutanjaka, još malo mutiti, dodati brašno pomiješano sa praškom za pecivo i na kraju 8 žlica ulja. Sve preliti preko prethodno dopola pečenih jabuka. Kad je gotovo, nakon nekih 40-tak minuta pečenja na 200*C, a najbolje se vidi kad se tijesto počne odvajati od stranica, izvaditi, prevrnuti na podmetač, odlijepiti papir za pečenje i kad se potpuno ohladi ukrasiti po želji. Šlag, naribana čokolada, orasi i sl.

Odličan, jednostavan recept, koji može ukrašavanjem proći i pod svečani, zbog kiselih jabučica i osvježavajući, ja sam koristila svoje, domaće, kiselkaste Grenny Smith, zamijenila orahe lješnjacima, s tim da sam ostatak mješavine za punjenje prije pečenja biskvita posula po ulivenoj smjesi, pa sam pri okretanju dobila donju koru od prženih lješnjaka. Radila sam pola smjese i sve premazala tučenim slatkim vrhnjem. Ocjena odličan!

Ne postoje riječi i nažalost, kad ih se stavi na “papir” ćoškaste su i tvrde, za opisati, vjerojatno svakoj od nas osjećaj kad tako “preturaš” po receptima žene koje više nema i koja se na sve što napišeš o njoj i njezinoj hrani ne može očitovati.
Ako blog netko ne ukloni, Stonogina Gastronomska zbrka će ostati mjesto na koje ću redovito i dalje svraćati……..

Podijeli na

  • Tweet
  • WhatsApp
  • Email
  • Print

Related


12 Comments

Previous Post: « Homemade Munchmallow
Next Post: Quiche s piletinom, sirom i slatkim zeljem »

Reader Interactions

Comments

  1. Shangri La Food says

    November 30, 2009 at 18:20

    Sve si sjajno pripremila..

    A morati ću i ja onda probati batake 🙂

    Reply
  2. Tadeja says

    November 30, 2009 at 15:09

    Hvala!
    Pijani bataci su stvarno izvrsni, ali nemoj mi vjerovati na riječ, probaj! 🙂
    Za ćirilicu ću pokušati, teško da ću je baš ja naučiti, ali nešto ćemo smisliti.

    Reply
  3. cosmo2503 says

    November 30, 2009 at 10:38

    Draga Tadeja, izvrstan izbor jela kao i tvoja prezentacija.
    I ja sam pravila te princeske, doduše nisanm atko “pobožno” slijedila recept za tijesto jer mi je nakon tri jaja tijesto bilo kako treba (a to ovisi i o veličini).
    Iz tvoga utiska vidim da ću i ja raditi te pijane batake, kao što sam potaknuta izborom drugih blogerica napravila i piletinu u gorgonzola umaku, a da mi nije bila prvobitni izbor.
    Što se tiče ćirilice, mislim da bi trebala naučiti Timnu da se njome služi. Ruske zbirke iz matematike i repetitoriji iz fizike i hemije su nenadmašni, a ono malo teksta koje sadrže pored zadataka su ćirilični. Moram istaći i izvrsnost srpskih prevoda nekih klasičnih djela, a mnogi su štampani ćirilicom.

    Reply
  4. Tadeja says

    November 30, 2009 at 05:55

    Hvala cure!
    @mamajac, jesam ti rekla, nemreš se zaustaviti! :))

    Reply
  5. mamajac says

    November 29, 2009 at 19:50

    Ti si “kriva” što sam danas za ručak opijala batake 😉 I totalno si u pravu, jelo je maestralno!

    Reply
  6. Sweet Corner says

    November 29, 2009 at 19:43

    stvarno si sve predivno napravila, ali bas predivno…i divan post napisala.

    Reply
  7. Tadeja says

    November 29, 2009 at 10:46

    Hvala djevojke!
    @Andrea, slažem se potpuno.
    I ja držim da je poznavanje ćirilice, pogotovo obzirom na našu zemljopisnu smještenost i činjenicu da je koriste naši prvi susjedi, stvar ako ničeg drugog, ono opće kulture!

    Reply
  8. Andrea says

    November 29, 2009 at 10:03

    Kao i ti ni ja se nisam družila sa Stonogom, nekako smo se mimoišle u ovom virtualnom oceanu. Ipak me pogodila njena smrt, što je valjda ljudska reakcija. Kad čujemo takvu vijest valjda kod svih nastupa lagana panika i znatiželja i tuga i svi ostali osjećaji, a svi prouzročeni činjenicom da je smrt neizbježna. Uf nadam da ovo ne zvuči hladno, ja sebi na taj načni racionaliziram.
    Ćirilicu sam učila, valjda sam među zadnjim generacijama, i čitam je poprilično tečno prvenstveno zbog činjenice da sam mi je na faksu puuuno literature bilo upravo na ćirilici. Kad bi imala dijete mislim da bi ga i ja pokušala naučiti ćirilicu. Zbog opće kulture ako ničeg drugog. 🙂
    *a sad o hrani*
    Sve što si isprobala izgleda privlačno i ukusno. Sve si lijepo prezentirala i fotografirala tako da sam već pomalo gladna, a tek sam se probudila. 🙂

    Reply
  9. Vera says

    November 29, 2009 at 09:49

    Sve je predivno,odličan odabir jela!

    Reply
  10. Josipa says

    November 29, 2009 at 09:18

    ovi bataci su sad i mene privukli, tako si ih dobro opisala! sve ostalo je predivno i svaka čast na trudu 🙂

    Reply
  11. maslinka says

    November 29, 2009 at 06:46

    sve si super napravila 🙂

    Reply
  12. mamajac says

    November 29, 2009 at 00:14

    Jako si me obradovala ucescem i celokupnom prezentacijom. Batake, nakon ovih tvojih utisaka, MORAM i ja da pravim!

    Sve naj,
    Maja

    Reply

Komentari Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

DOBRO DOŠLI!

Ja sam Tadeja. Autor sam većine sadržaja na T and T kitchen and atelieru i vlasnica jednog T. iz naziva bloga. Zanima li vas kome pripada drugo i kako je T and T kitchen and atelier nastao i razvijao se, pročitajte u nastavku .....

Saznajte prvi što je novo u T and T kitchen and atelieru

Unesite svoju email adresu kako biste primali obavijesti o novim postovima i sadržajima

Prati nas

  • View TAndTKitchenAndAtelier’s profile on Facebook
  • View tandtkitchen’s profile on Instagram
  • View Tadeja’s profile on Pinterest
  • Naslovnica
  • O nama
  • BLOG
  • Kontakt
  • KUHINJA
  • ATELJE
  • PUTOVANJA
  • VAN KATEGORIJA
  • SHOP

pretraži

Arhiva

POSJETI NAŠ ETSY SHOP

Top Posts & Pages

Ukiseljeni matar ili motar
Bosanska kalja
Lignje u pećnici
Jela antičkog Rima
Mousse od divljih kupina s kremom od čokolade
Prisiljeno zelje s mladim grahom

Footer

PUTOVANJA

Križ

Beograd, 20 godina poslije

Predjamski grad - Postojna

Postojna – Predjamski grad

Soča – zelenooka ljepotica

Bigoli s patkom i Venecija

još putovanja .....

instagram

Meatballs in pomegranate sauce #meatballs #pomegra Meatballs in pomegranate sauce #meatballs #pomegranate #food #recipe  #tandtkitchen
6 klasika na žlicu #nažlicu #winter #food #volim 6 klasika na žlicu #nažlicu #winter #food #volimmeso #tandtkitchen
#lunchtime #volimmeso #tandtkitchen #meatballs #lunchtime #volimmeso #tandtkitchen #meatballs
Ove godine imamo nove šeširiće! #zimnica #canni Ove godine imamo nove šeširiće! #zimnica #canningjarbonnet #canning #tandt
A imamo mi i bakamade fritulice. #fasnik2016 #frit A imamo mi i bakamade fritulice. #fasnik2016 #fritule
#ratatouille #tandtkitchen #summerfood #ratatouille #tandtkitchen #summerfood
Prati T and T kitchen and atelier na Instagramu

Content Copyright © 2009.-2022. – T and T kitchen and atelier. Sva su prava zadržana.

Copyright © 2022 · Divine theme by Restored 316

Copyright © 2022 · Divine Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.